Salammbô y Bovary, ocurrencias argentinas. Dos clásicos de la literatura francesa en ediciones populares del siglo XX

Autores

  • Magdalena Cámpora Autor/a

Palavras-chave:

campo editorial argentino, valor económico del texto clásico, canon, Flaubert, modificaciones paratextuales

Resumo

La suerte de la literatura francesa de los siglos XVIII y XIX durante el periodo de formación y auge del campo editorial argentino (1920-1955) es sugestivamente inestable, en tanto las modificaciones materiales que reciben los textos anulan el tratamiento canónico usualmente reservado a las obras consideradas "clásicas". Tal como veremos en ediciones populares de Madame Bovary y de Salammbô, estas modificaciones o hacen ingresar, en la novela, el contexto político y económico de publicación, o hacen emerger, en el paratexto, las tensiones internas de la obra. Se abre, desde esta perspectiva y siguiendo la línea iniciada por Donald McKenzie, la posibilidad teórica de considerar el libro (y no sólo el texto) como indicio de dinámicas inherentes a la obra; de leer, en el soporte editorial, un fino intérprete del texto.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2013-12-30

Edição

Seção

Sección Monográfica: Francia en Latinoamérica / Latinoamérica en Francia

Como Citar

Salammbô y Bovary, ocurrencias argentinas. Dos clásicos de la literatura francesa en ediciones populares del siglo XX. (2013). Revista De Crítica Literaria Latinoamericana , 39(78), 57-78. https://rcllletras.unmsm.edu.pe/index.php/content/article/view/2414

Artigos Semelhantes

1-10 de 956

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.