Salammbô y Bovary, ocurrencias argentinas. Dos clásicos de la literatura francesa en ediciones populares del siglo XX

Autores/as

  • Magdalena Cámpora Autor/a

Palabras clave:

campo editorial argentino, valor económico del texto clásico, canon, Flaubert, modificaciones paratextuales

Resumen

La suerte de la literatura francesa de los siglos XVIII y XIX durante el periodo de formación y auge del campo editorial argentino (1920-1955) es sugestivamente inestable, en tanto las modificaciones materiales que reciben los textos anulan el tratamiento canónico usualmente reservado a las obras consideradas "clásicas". Tal como veremos en ediciones populares de Madame Bovary y de Salammbô, estas modificaciones o hacen ingresar, en la novela, el contexto político y económico de publicación, o hacen emerger, en el paratexto, las tensiones internas de la obra. Se abre, desde esta perspectiva y siguiendo la línea iniciada por Donald McKenzie, la posibilidad teórica de considerar el libro (y no sólo el texto) como indicio de dinámicas inherentes a la obra; de leer, en el soporte editorial, un fino intérprete del texto.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Descargas

Publicado

30-12-2013

Número

Sección

Sección Monográfica: Francia en Latinoamérica / Latinoamérica en Francia

Cómo citar

Salammbô y Bovary, ocurrencias argentinas. Dos clásicos de la literatura francesa en ediciones populares del siglo XX. (2013). Revista De Crítica Literaria Latinoamericana , 39(78), 57-78. https://rcllletras.unmsm.edu.pe/index.php/content/article/view/2414

Artículos similares

1-10 de 956

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.