Identidad y lengua en el proceso creativo de Eduardo Espina, poeta uruguayo-tejano

Autores

  • Juan Martínez Millán Autor/a

Palavras-chave:

Eduardo Espina, metapoética, poesía US latino/a, poesía latinoamericana, estudios americanos

Resumo

El poeta uruguayo-tejano Eduardo Espina proclama que se ve inmerso en “una revolución con lenguas” (Alanís 4). Mi objetivo es arrojar luz a la pregunta de cómo la experiencia de Eduardo Espina, quien se ve inmerso como ciudadano y poeta dentro del proceso del bilingüismo que se está llevando a cabo en los Estados Unidos, afecta y da forma a su lengua poética. Es decir, intentaré demostrar cómo su experiencia bicultural y bilingüe lo ha conducido a un proceso de reflexión y autoconocimiento que afecta al uso de la lengua en sus poemas. Esto no se refleja en un uso del Spanglish, sino en el descentramiento de su subjetividad poética dentro del castellano. Para llevar a cabo mi tarea voy a analizar varios metapoemas y autopoéticas de Espina.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2019-06-30

Edição

Seção

Sección Miscelánica

Como Citar

Identidad y lengua en el proceso creativo de Eduardo Espina, poeta uruguayo-tejano. (2019). Revista De Crítica Literaria Latinoamericana , 45(89), 287-304. https://rcllletras.unmsm.edu.pe/index.php/content/article/view/753

Artigos Semelhantes

1-10 de 479

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.