Los ojos de la cara, la cara de las hojas: los significados conflictivos de ixtlamatilistli
Palabras clave:
estudios indígenas, educación, metodologías descolonizadoras, revitalización lingüística, alternancia de códigos, teatro, México, literatura mexicana, Huasteca, nahua, náhuatlResumen
En este artículo analizo la obra de teatro Ixtlamatinij (1987) del dramaturgo nahua Ildefonso Maya. El término ixtlamatini, en la Huasteca, tiene dos significados que se contraponen: o bien alguien que ha logrado conocimiento con las experiencias vivenciales, o alguien que ha obtenido el conocimiento en los estudios universitarios. Sostengo que los significados opuestos de ixtlamatini son claves para entender cómo Maya representa las perspectivas nahuas como producción intelectual válida. A su vez expone una idea más amplia de lo que constituye un texto, es decir, de lo que tiene ixtli (cara): las ceremonias, el entorno, la vestimenta y el lenguaje como metonimia del rostro. La obra Ixtlamatinij apunta hacia las prácticas nahuas como una estrategia eficaz para desmantelar la discriminación en contra de las naciones originarias.